ปวดหัว ปวดท้อง ไม่สบาย พูดเป็นภาษาอังกฤษยังไง มาเอาประโยคไปใช้เลย!

ปวดหัว ปวดท้อง ไม่สบาย พูดเป็นภาษาอังกฤษยังไง มาเอาประโยคไปใช้เลย!

ปวดหัว ปวดท้อง ไม่สบาย ตัวร้อน เป็นหวัด เป็นไข้ อาการป่วยต่างๆสามารถพูดเป็นภาษาอังกฤษยังไงได้บ้าง ครูดิวมีคำตอบให้พร้อมคำอ่าน คำแปล และโครงสร้างประโยคง่ายๆ จำไปใช้ได้เลย

ปวดหัว ปวดท้อง ไม่สบาย
พูดเป็นภาษาอังกฤษยังไง??

รวมมาให้แล้ว ใช้พูดได้เลย!

 

รวมประโยคบอกอาการป่วย

        เดี๋ยวครูดิวสอนเราบอกอาการป่วยที่เจอกันเป็นประจำแบบง่ายๆพร้อมหยิบไปใช้ได้เลยให้เราก่อนน้า ปวดหัว ปวดท้อง ไม่สบายเป็นไข้ พูดเป็นภาษาอังกฤษได้ตามนี้เลยค่ะ

 

I’ve got a headache.
/ไอฟ-กอท-เออะ-เฮ-เดกคฺ/ ฉันปวดหัว

I've got a stomach ache.
/ไอฟ-กอท-เออะ-สตะเมิกคฺ-เขคกฺ/ ฉันปวดท้อง

I’ve got diarrhea.
/ไอฟ-กอท-เออะ-ได-เออะ-เรีย/ ฉันท้องเสีย

I have (a) backache.
/ไอ-แฮฟ-(เออะ)-แบค-เขคกฺ/ ฉันปวดหลัง

I have a fever.
/ไอ-แฮฟ-เออะ-ฟี-เวอร์/ ฉันมีไข้

I’ve got a broken leg.
/ไอฟ-กอท-เออะ-โบรเคิน-เลกกฺ/ ฉันขาหัก (หักข้างเดียว)

I’ve got a cough.
/ไอฟ-กอท-เออะ-คอฟ/ ฉันมีอาการไอ

I have a persistent cough.
/ไอ-แฮฟ-เออะ-เพอะ-ซิส-เทินทฺ-คอฟ/ ฉันมีอาการไอต่อเนื่อง

I’ve been having heartburn for 2 days now.
/ไอฟ-บิน-แฮวิง-ฮาร์ท-เบิร์น-ฟอร์-ทู-เดย์ส-นาว/ ฉันเป็นกรดไหลย้อนมา 2 วันแล้ว
**การใช้ have been having เป็นการบอกว่าเป็นมาสักระยะเวลานึงแล้ว

I caught a cold.
/ไอ-คอททฺ-เออะ-โคลดฺ/ ฉันเป็นหวัด / ฉันติดหวัดมา
**เป็นการบอกว่าติดโรคนี้มาจากคนอื่นหรือสิ่งอื่นก็ได้

I caught COVID-19 from my friend.
/ไอ-คอททฺ-เออะ-โควิด-ไนน์ทีน-ฟรอม-มาย-เฟรนดฺ/ ฉันติดโควิด-19 มาจากเพื่อน

 

สังเกตไหมคะว่าการบอกว่าเราป่วยเป็นอะไร จะใช้โครงสร้างประโยคอยู่ 4-5 แบบคือ

  1. I’ve got + อาการป่วยหรืออาการบาดเจ็บ - ฉันมี… / ฉันเป็น…
  2. I have + อาการป่วยหรืออาการบาดเจ็บ - ฉันมี… / ฉันเป็น…
  3. I’ve been having + อาการป่วยหรืออาการบาดเจ็บ - ฉันมี/เป็น…(มาสักพักแล้ว)
  4. I caught + อาการป่วยหรือโรคเท่านั้น - ฉันติดโรค…
  5. I caught + อาการป่วยหรือโรคเท่านั้น + from + คำนาม - ฉันติด…มาจาก…

 

        เราสามารถจำโครงสร้างประโยคนี้ไปใช้ในชีวิตประจำวันได้เลยค่ะไม่ว่าจะเป็นแจ้งหมอ แจ้งหัวหน้าหรือแจ้งคุณครูว่าเรามีอาการป่วยเป็นอะไร

        ดังนั้น ปวดหัว พูดเป็นภาษาอังกฤษว่า I’ve got a headache. ปวดท้อง ให้พูดเป็นภาษาอังกฤษว่า I have a stomach ache. หรือไม่สบายเป็นไข้เป็นหวัดทั่วไป ให้พูดเป็นภาษาอังกฤษว่า I have a fever. หรือ I caught a cold. ได้เลยค่ะ

 

ความแตกต่างระหว่าง I have … กับ I caught …

        ถ้าเป็น I have หรือ I’ve got … จะสามารถใช้ได้กับ อาการป่วยทุกอย่างรวมถึงอาการบาดเจ็บที่เกิดจากส่วนใดส่วนหนึ่งในร่างกายแตกหัก เช่น ขาหัก นิ้วหัก คอเคล็ด เพราะ I have หรือ I’ve got ถ้าแปลเป็นภาษาไทยจะแปลว่า ฉันมีอาการ… หรือ ฉันเป็น… 

        ส่วน I caught … จะใช้ได้แค่กับอาการป่วยที่เกิดจากไวรัสหรือโรคติดต่อเท่านั้น อะไรที่เกี่ยวกับร่างกายจะใช้ไม่ได้ ใช้ได้แค่กับโรคที่ติดต่อกันได้เช่น หวัด ไข้ โรคซาร์ส หรือเชื้อโควิด-19 ค่ะ ถ้าแปล I caught เป็นภาษาไทยจะแปลว่าฉันติด… หรือ ฉันเป็น…ค่ะ สามารถใช้บอกว่าติดโรคนี้มาจากคนอื่นได้เหมือนกันค่ะ

        ดังนั้น I have / I’ve got ใช้ได้กับทุกอย่างที่เป็นโรค อาการป่วย และอาการบาดเจ็บได้เลย ส่วน I caught ใช้ได้แค่กับโรคติดต่อหรืออาการป่วยที่ติดต่อจากคนอื่นหรือสิ่งอื่นกันได้เท่านั้นค่ะ

 

หนังสือ Conver พูดมันส์ 1,000 ประโยค ป่วยเป็นอะไร ไปหาหมอพูดยังไงรวมมาให้แล้วในเล่มเดียว

 

รวมศัพท์อาการป่วยทั่วไป โรคและอาการบาดเจ็บทั่วไปในภาษาอังกฤษ

        ตรงนี้จะเป็นคำศัพท์เกี่ยวกับอาการป่วยในชีวิตประจำวันที่เรามักจะเจอ รวมถึงอาการบาดเจ็บอื่นๆหรือโรค ครูดิวก็รวมมาให้แล้วค่ะ ซึ่งพวกเธอสามารถเอาไปใช้กับโครงสร้างประโยคที่ครูให้มาได้เลยน้า


* (c.) ย่อมาจาก countable หมายถึงเป็นคำนามนับได้ ใช้คำนี้ต้องเติม a/an
** (uc.) ย่อมาจาก uncountable หมายถึงเป็นคำนามนับไม่ได้ ใช้คำนี้ไม่ต้องเติม a/an

คำศัพท์

คำอ่าน

คำแปล

Allergy (c.)

แอล-เลอะ-จี

ภูมิแพ้

Asthma (uc.)

แอส-เมอะ

หอบหืด

Backache (uc. หรือ c. ก็ได้)

แบค-เขคกฺ

ปวดหลัง

Breakbone fever หรือ Dengue fever (uc.)

เบรค-โบน-ฟี-เวอร์ / เดน-กี-ฟี-เวอร์

ไข้เลือดออก

Broken arm (c.)

โบร-เคิน-อาร์ม

แขนหัก

Broken wrist (c.)

โบร-เคิน-ริสทฺ

ข้อมือหัก

Broken toe finger (c.)

โบร-เคิน-โท-ฟิง-เกอร์

นิ้วเท้าหัก

Cold (c.)

โคลดฺ

เป็นหวัด คัดจมูก มีน้ำมูก

Cough (c.)

คอฟ

อาการไอ

Covid-19 (uc.)

โค-วิด-ไนน์-ทีน

โควิด 2019

Diarrhea (uc.) ได-เออะ-เรีย ท้องเสีย

Earache (uc. หรือ c. ก็ได้)

อี-เรกคฺ

ปวดหู

Fever (uc. หรือ c. ก็ได้)

ฟี-เวอร์

ไข้หวัดธรรมดา

Flu (uc.)

ฟลู

ไข้หวัดใหญ่

Headache (c.)

เฮ-เดกคฺ

ปวดหัว

Heartburn (uc.)

ฮาร์ท-เบิร์น

กรดไหลย้อน

Heart disease (uc.)

ฮาร์ท-ดิ-ซีซ

โรคหัวใจ

Measles (uc.)

มี-เซิลซฺ

โรคหัด

Nauseous (เป็น adj. ไม่ต้องเติม a/an)

นอ-เซียส

รู้สึกคลื่นไส้

Rash (c.)

แรช

เป็นผื่นคันที่ผิวหนัง

Runny nose (c.)

รัน-นี-โนซ

มีน้ำมูกไหล

Sinusitis (uc.)

ไซ-เนอะ-ไซ-ทิส

โรคไซนัสอักเสบ

Sore throat (c.)

ซอร์-โธรท

เจ็บคอ

Sprain (c.)

สเปรน

อาการเคล็ด/แพลง

Stomach ache (uc. หรือ c. ก็ได้)

สตะ-เมิกคฺ-เคกคฺ

ปวดท้อง

Sunburn (uc.)

ซัน-เบิร์น

ผิวไหม้จากแดด

Tetanus (uc.)

เทท-เนิส

บาดทะยัก

Toothache (uc. หรือ c. ก็ได้)

ทูธ-เอกคฺ

ปวดฟัน

 

ประโยคขอลาป่วยในภาษาอังกฤษใช้ได้ทั้งที่ทำงานและโรงเรียน

        ตรงนี้ครูดิวจะให้ประโยคที่เป็นประโยชน์กับพวกเธอในการเอาไปใช้พูดในชีวิตประจำวัน เพราะเราไม่รู้ว่าอาการป่วยจะมาเมื่อไหร่ เราจะเป็นอะไรตอนไหน ดังนั้นประโยคขอลาป่วย ลาพักผ่อนตามหมอสั่งในภาษาอังกฤษจึงเป็นสิ่งที่จำเป็นต้องรู้เพื่อเอาไปใช้พูดให้ได้ค่ะ ถ้าเราเป็นคนที่กำลังทำงานกับบริษัทหรือองค์กรต่างชาติหรือตอนป่วยกำลังเรียนคลาสกับครูสอนภาษาอังกฤษอยู่เราก็จะได้พูดได้ค่ะ มาดูกันว่าพูดหรือเขียนยังไงได้บ้าง

 

I’m calling to inform you that I’ve got diarrhea. I must take a sick day for at least 1 day.
/ไอม-คอลลิง-ทู-อินฟอร์ม-ยู-แดท-ไอฟ-กอท-ไดเออะเรีย-ไอ-มัส-เทค-เออะ-ซิกคฺ-เดย์-ฟอร์-เอิท-ลีสทฺ-วัน-เดย์/

ฉันโทรมาแจ้งคุณว่าฉันท้องเสีย ฉันต้องลาป่วยเป็นเวลาอย่างน้อย 1 วัน

**จุดที่ขีดเส้นใต้ไว้เป็นโครงสร้างที่เราสามารถเปลี่ยนคำได้ เช่นอยากบอกอาการป่วยอย่างอื่นหรือจำนวนวันที่ต้องหยุดพักผ่อนก็สามารถเปลี่ยนตรงจุดนี้ได้เลย**

 

I think I caught the flu. I need to go to the hospital.
/ไอ-ธิงคฺ-ไอ-คอททฺ-เดอะ-ฟลู-ไอ-นีด-ทู-โก-ทู-เดอะ-ฮอสปิเทิล/

ฉันคิดว่าฉันติดไข้หวัดใหญ่ ฉันต้องไปโรงพยาบาล

 

I’ve got heartburn. I have to take sick days for a couple days as the doctor ordered.
/ไอฟ-กอท-ฮาร์ทเบิร์น-ไอ-แฮฟ-ทู-เทค-ซิกคฺ-เดย์ส-ฟอร์-เออะ-คะเพิล-เดย์ส-เอิส-เดอะ-ดอก-เทอร์-ออ-เดิร์ดดฺ/

ฉันเป็นกรดไหลย้อน ฉันต้องลาป่วยเป็นเวลา 2-3 วันตามที่หมอได้สั่งไว้

 

Teacher, could you take me to the infirmary, please? I’ve got a serious headache.
/ทีเชอร์-คูด-ยู-เทค-มี-ทู-ดิ-อินเฟอร์เมอะรี-พลีส-ไอฟ-กอท-เออะ-ซีเรียส-เฮเดกดฺ/

คุณครูครับ/คะ ช่วยพาฉันไปห้องพยาบาลได้ไหม ฉันปวดหัวหนักมากเลย

 

I’m sorry to inform you that I caught Covid-19. I have to quarantine myself for at least 5 days.
/ไอม-ซอรี-ทู-อินฟอร์ม-ยู-แดท-ไอ-คอททฺ-โควิด-ไนน์ทีน-ไอ-แฮฟ-ทู-ควอเรินทีน-มายเซลฟฺ-ฟอร์-เอิท-ลีสทฺ-ไฟฟฺ-เดย์ส/

ฉันต้องขออภัยที่ต้องแจ้งคุณว่าฉันติดโควิด-19 ฉันต้องกักตัวเองเป็นเวลาอย่างน้อย 5 วัน

 

        และทั้งหมดนี้ก็คือคำศัพท์และแนวทางการพูดเกี่ยวกับอาการป่วยในภาษาอังกฤษนะคะ ทีนี้ไม่ว่าจะปวดหัว ตัวร้อน เป็นไข้ ปวดท้อง ไม่สบาย จะพูดเป็นภาษาอังกฤษ ก็พูดได้สบายแล้วค่ะ จำแค่รูปประโยคไม่กี่อย่างเอาไปใช้ได้ทั้งชีวิตเลย

        แต่ถ้าอยากได้แนวทางประโยคเกี่ยวกับอาการป่วยเพิ่มเติม รวมถึงประโยคตอนไปหาหมอหรือไปโรงพยาบาล ครูดิวขอแนะนำ หนังสือ Conver พูดมันส์ 1,000 ประโยค ที่รวมประโยคในชีวิตประจำวันมาให้ถึง 1,000 ประโยค แถมตอนนี้มีเป็น Box Set 3 เล่ม รวมครบ 3 สถานการณ์ ไม่ว่าจะทำอะไรหรืออยู่ในสถานการณ์ไหนก็พูดภาษาอังกฤษได้สบาย เพราะหนังสือเล่มนี้ไม่มีพื้นฐานก็เข้าใจได้ทันทีค่ะ

 

Box Set หนังสือ Conver พูดมันส์ 1,000 ประโยค

  • 3 เล่ม 3,000 ประโยคพร้อมใช้ทุกสถานการณ์
  • ไม่มีพื้นฐานก็เข้าใจได้เพราะแค่ท่องจำก็นำไปใช้ได้เลย
  • ฟีเจอร์พิเศษสแกน QR code ในหนังสือฟังเสียงเจ้าของภาษาแล้วฝึกพูดตามได้แบบเป๊ะๆ แถมปรับความเร็วความช้าของเสียงได้เพื่อความสะดวกในการฟัง
  • พิเศษ!! เกมฝึกพูดภาษาอังกฤษสุดมันส์แถมให้เฉพาะชุด Box Set 3 เล่มเท่านั้น พร้อมระบบให้คะแนนตรวจจับเสียงว่าพูดเป๊ะแค่ไหน !!