แค่เรียนภาษาญี่ปุ่นเบื้องต้น ก็พูด Tongue-twister ภาษาญี่ปุ่นได้

แค่เรียนภาษาญี่ปุ่นเบื้องต้น ก็พูด Tongue-twister ภาษาญี่ปุ่นได้

ฝึกพูดคำลิ้นพันหรือ Tongue-twister ภาษาญี่ปุ่น (早口言葉) ง่ายๆ แค่เรียนภาษาญี่ปุ่นเบื้องต้น เรียนตัวอักษรฮิรางะนะ  ตัวอักษรคาตาคะนะ ก็พูดได้แล้ว ได้ทั้งฝึกพูดคล่อง ฝึกสำเนียง และยังได้ฝึกออกเสียงอีกด้วย

ความหมายของ 早口言葉 (คำลิ้นพัน) 

คำลิ้นพัน หรือที่เรารู้จักกันดีในชื่อว่า "Tongue-twister"  ภาษาญี่ปุ่นเรียกกันว่า ”早口言葉 (はやくちことば)” โดยเกิดจากการนำคำมารวมกันได้แก่ว่า 

 

早(い) - はや(い) = เร็ว

口    - くち    = ปาก

言葉 - ことば  = คำ , คำศัพท์  

 

เมื่อนำมารวมกันและแปลความหมายจะได้เป็นคำว่า "คำปากเร็ว" หรือถ้าทำให้เข้าใจง่ายขึ้น ก็คือ "คำที่พูดเร็วๆ” หรือคำลิ้นพันนั่นเอง ในภาษาไทยเองก็มีคำลิ้นพันที่ทุกคนรู้จักกันดี เช่น ยายกินลำไย น้ำลายยายไหลย้อย หรือ ชาเขียวคว่ำเช้า ชาขาวคว่ำค่ำ 

 

ตัวอย่างของคำลิ้นพันภาษาญี่ปุ่น

 

คำลิ้นพันระดับชั้นอนุบาล

 

早口言葉 ในภาษาญี่ปุ่นเองก็มีความพูดยากไม่แพ้กันกับภาษาไทย ลองฝึกพูดกันดูนะคะ

กฎในการพูด 早口言葉 มีอยู่ว่า ให้ทุกคนพูดประโยคทั้งหมด 3 ครั้ง เร็วๆ โดยห้ามผิดแม้แต่คำเดียว หากใครที่พูดได้โดยไม่มีจุดผิดเลย แสดงว่า เพื่อนๆมีทักษะการพูดญี่ปุ่นที่ดีเยี่ยมไปเลยค่า

1. バス ガス 爆発

(バス ガス ばくはつ)

โรมาจิ : basu gasu bakuhatsu

ความหมาย : แก๊สรถบัสระเบิด

2. 生麦 生米 生卵

(なまむぎ なまごめ なまたまご)

โรมาจิ : namamugi namagome namatamago

ความหมาย : ข้าวสาลีสด งาสด ไข่ดิบ

3. 裏庭には二羽にわとりがいる

(うらにはにわにわとりがいる)

โรมาจิ : Uraniwaniwaniwatorigairu

ความหมาย : ที่สวนหลังบ้านมีไก่ 2 ตัว

4. 赤巻紙 青巻紙 期巻紙

(あかまきがみ あおまきがみ きまきがみ)

โรมาจิ : akamakigami  aomakigami  kimakigami

ความหมาย : กระดาษม้วนสีแดง กระดาษม้วนสีน้ำเงิน กระดาษม้วนสีเหลือง

 

เป็นอย่างไรกันบ้างสำหรับ 4 ข้อแรก ไม่ยากเลยใช่มั้ย ต่อไป เราลองเพิ่มระดับความยากขึ้นมาอีกหน่อย โดยเพิ่มความยาวของประโยค และเร่งความเร็วในการพูดดูนะคะ เริ่ม!

 

คำลิ้นพันภาษาญี่ปุ่นระดับชั้นมัธยม

1. カエルぴょこぴょこ、三ぴょこぴょこ、 合わせてぴょこぴょこ、六ぴょこぴょこ

(かえるぴょこぴょこ、みぴょこぴょこ、あわせてぴょこぴょこ、むぴょこぴょこ)

โรมาจิ : kaerupyokopyoko、mipyokopyoko、awasetepyokopyoko、mupyokopyoko

ความหมาย : กบ 3 ตัวกระโดด อีก 3 ตัวก็กระโดด รวมกันแล้วกลายเป็น กบ 6 ตัวกระโดด

2. ある日の昼にニヒルなアヒルがヒルにひるんだ

(あるひのひるにニヒルなアヒルがヒルにひるんだ)

aruhinohiruni nihiruna ahiruga hiruni hirunda

ความหมาย : ในตอนกลางวันของวันหนึ่ง เป็ดที่นิสัยไม่สนโลก ตื่นตระหนกกับการปรากฏตัวของปลิง  

3. この竹垣に竹立てかけたのは 竹立てかけたかったから 竹立てかけたのです

(このたけがきにたけたてかけたのは たけたてかけたかったから たけたてかけたのです)

Konotakegakinitakekaketanowa  taketatekaketakattakara  taketatekaketanodesu

ความหมาย : ไม้ไผ่ที่วางไว้ที่กอไผ่ คือไม้ไผ่ที่อยากวางตั้งไว้ ก็เลยตั้งไว้ที่กอไม้ไผ่

 

และทั้งหมดนี้ก็คือตัวอย่างของ 早口言葉 หรือ Tongue-twister ในภาษาญี่ปุ่น พูดได้ว่าถ้าเรียนภาษาญี่ปุ่นเบื้องต้น ไม่ว่าจะเป็นตัวอักษรฮิรางะนะ หรือตัวอักษรคาตาคะนะ ครบจบแล้ว ก็จะสามารถพูดคำลิ้นพันได้อย่างไม่ติดขัดกันเลยค่ะ